EUSKARATÚ

EUSKARATÚ

SABES MÁS EUSKERA DE LO QUE CREES

AROSTEGI, NEREA

17,90 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
EDITORIAL DEBATE
Año de edición:
2023
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-19399-32-8
Páginas:
192
Encuadernación:
Rústica

Sabes más euskera de lo que crees, y este libro te lo demostrará. «¿Es complicado el euskera? ¿Cuando lo escuchas te parece que no entiendes nada?¿Piensas que es un idioma imposiblede pronunciar? ¿Tiene letras desconocidas? ¿Es una lengua que solo hablan unos pocos? Estas preguntas tienen algo en común: al final de este libro, tu respuesta a todas ellas será no». Euskaratú no pretende ser una lección de historia ni de filología vascas, sino un inteligente y entretenido ensayosobre el euskera. Repleto de curiosidades y rebosante de ejemplos, este libro desbroza no solo la belleza de una lengua a priori incomprensible para muchos, sino también, y esto es lo que más sorprenderá al lector, su cercanía. Porque, como demuestra Nerea Arostegi a lo largo de estas páginas, el euskera está mucho más presente en nuestras vidas de lo que pensamos.Se cuela en nuestras casas a través de los libros y la radio, la televisión, la publicidad o la prensa escrita. Cocinamos «cocochas» o bacalao «al pilpil» y usamos las «mochilas» para transportar objetos cómodamente; lanzamos «órdagos» y empleamos la palabra «izquierda» gracias al euskera. Comprender el uso y origen de este idioma nos permitirá desmontar ideas falsas y asentadosprejuicios en torno a él, y lo que es mejor: despertará en cualquier persona un interés insospechado por esta maravillosa lengua.

Artículos relacionados

  • LACAN. UNA GENEALOGIA
    DE BEISTEGUI, MIGUEL
    «Miguel de Beistegui nos ofrece una extensa e intrigante genealogía del concepto central lacaniano del deseo. Por un lado, esta genealogía se desarrolla con espíritu foucaltiano, ampliando a evaluación crítica del enfoque psicoanalítico sobre el deseo y la Ley, pero por otro lado, el libro también muestra de manera convincente cómo el proyecto de Lacan trasciende este marco y o...
    En stock

    22,00 €

  • ASSAIG SOBRE L'ORIGEN DE LES LLENGÜES
    JEAN JACQUES ROUSSEAU
    Vet aquí la primera traducció al català —a cura de Marc Miranda— d’Assaig sobre l’origen de les llengües. Aquesta obra és un testimoniatge que Jean-Jacques Rousseau, com molts altres pensadors, fou captivat per l’enlluernament que l’origen de les llengües del món ha originat al llarg de la història. De fet, Jacques Derrida establí paral·lelismes entre els postulats de Rousseau ...
    En stock

    15,00 €

  • M.A.R.X.
    SACRISTÁN LUZÓN, MANUEL
    Cualquiera que sepa algo de Manuel Sacristán y de su polifacética personalidad como lógico y filósofo de la ciencia, militante comunista, traductor y estudioso de la obra de Marx, y temprano introductor de la ecología política o el pacifismo antinuclear en nuestro país, tiene por fuerza que sentirse interpelado, entre otras cosas, por su capacidad de anticipación. Sacristán est...
    En stock

    24,00 €

  • TE QUIERO. NO ME JODAS
    CABEZA, JOSÉ
    La mayoría de los manuales de guion son, en palabras del autor de este libro, «como los gritos constantes que el entrenador le pega al jugador infantil, y que más que situarlo mejor ante el desafío que tiene delante, lo llenan de inseguridad. No digo que sean malos libros. Ni mucho menos. Algunos son textos formidables (…). Entonces, ¿cuál es el problema? Que no hablan del proc...
    En stock

    19,50 €

  • DICCIONARI MANUAL GREC CLASSIC-CATALA
    PABON DE URBINA, JOSE MARIA / FERNANDEZ-GALIANO (APENDIX GRAMATICAL), MANUEL
    El diccionari concebut per facilitar l'accés a la llengua grega a totes les generacions d'estudiants d'humanitats i esdevenir l'eina ideal per traduir els textos de l'autors clàssics que formen part del currículum oficial.- 35000 articles revisats- Abundant fraseologia i exemples extrets d'autors clàssics - Recull lèxic des d'Homer fins al Nou Testament - Indicació dels règims ...
    En stock

    24,95 €

  • CON E DE CURCUSPÍN
    OBRERO, MARIO
    Una carta de amor a la diversidad lingüística de nuestro país. En los años del franquismo, en una parroquia asturiana, el maestro, castellanohablante, enseña las vocales a sus alumnos. En la pizarra, dibuja al lado de un abanico una a: «es la a de…». Todos gritan al unísono: «¡a d'abanicu!». Del abanico al abanicu, el pecado parece menor. Al llegar la siguiente vocal, la e emer...
    En stock

    17,90 €